Digital Guide

9. Escape to Norway

In 1929, Kurt Schwitters began taking regular trips to Norway with his family. He was inspired by the country’s harsh landscape and by the light in northern Europe. While there, he once again channelled his efforts into painting landscapes and portraits. In 1937, he emigrated to Norway, where he was able to make a living from such commissions. Schwitters also frequently turned to portraits or landscape paintings as a form of currency to pay for his living costs or procure arts materials. 

For a long time, art historical research ignored these works or considered insignificant. Yet this appraisal overlooks the existential themes that are hidden behind the seemingly idyllic appearance of these images. What’s more, these artworks also tell a story of migration, displacement, and isolation that is characteristic of the global avant-garde. They also demonstrate Schwitters’ technical skills as a figurative painter and his exceptional ability to adapt quickly to new circumstances and find ways to continue his art.

Background: In 1936, Schwitters’s son Ernst fled to Norway, fearing that he would be arrested due to his involvement in a socialist resistance group and the looming threat of an exit ban from Germany. Kurt Schwitters joined him in 1937. In light of the political situation, he also decided to remain in Norway, while his wife Helma opted to stay behind in Hanover to look after their family and properties. Kurt and Ernst Schwitters initially settled in Lysaker near Oslo. However, Kurt failed to forge any real connection with the local art scene – there was barely any avant-garde movement there compared to in Germany. As time went by, he came to view his exile as a kind of artistic isolation. In an effort to keep in touch with his network, he would send letters and collages to people, particularly in Switzerland, where he maintained close ties with the graphic designer Jan Tschichold, the art historian couple Siegfried and Carola Gideon-Welcker, and the artist Hans Arp.

9.1 Photographs from everyday life

Photographs from Schwitters’s time in Norway reveal the precarious living conditions in which the artist existed at the time, having been forced to leave virtually all of his possessions behind when he fled Germany – but also his abounding passion for the natural world. There is footage of him portraying hotel guests or painting en plein air, utterly engrossed in the landscape. In the summer months, he lived with his son in a hut on the island of Hjertøya. He spends a lot of time in the region Møre og Romsdal and at the mountain lake Djupvatnet, which are popular destinations for tourists.

9.2 Photo album

Schwitters’s photo album from his time in Norway not only give a glimpse into his private memories; many pages feature photographs of rock formations, fjord landscapes, and glacier caves, which Schwitters captured with meticulous care and attention. The photos reveal his fascination for natural forms, which he translates into an abstract visual language in his drawings and paintings.

Quotes

I sit here with Erika in front of my little house on my Norwegian island (…). Everyone who knows that my wife is called Helma thinks, at the name Erika in the first sentence, of adultery, sultry love, delightful moments, but he is mistaken, for Erika is my little typewriter. And everyone who has not yet been on my Norwegian island thinks, at my little house, of a villa or at least of a country house built in the Bauhaus style, or of a cozy hunting lodge. He thinks incorrectly, for my little house is a requisitioned wooden stable.

Ich sitze hier mit Erika, 1936, typewritten manuscript with handwritten additions, 29 p.

The Germans are coming—
The Germans?
Here in Norway?
30 bomber aircraft above us—
Is there war?
What do the Germans want here?
To Help Norway—
We must pack our things—
Into the cellar, everyone—
We must pack—
You have to go into the cellar—
We are packing—
It is life‑threatening—
What does life mean?
Into the cellar—
No, into freedom.
I don’t understand it—
We must pack—
Only the necessities!
Do you hear the machine gun?
Don’t forget the toothbrush—
The paints—
I’ll take something for painting with—
They will be outside again soon—
England will help—
You won’t be able to paint—
Pack it well—
The beautifully newly painted floor!

Flucht, um 1940, handwritten manuscript, 5 pages

And when I, as just now, drink my coffee, I am surrounded, besides my wife, by the dogs Freya and Mira, the hens, the cocks, the tom turkeys and the turkey hens, and never, at readings of my own poems, have I had such a grateful audience as here at coffee time.

Ich sitze hier mit Erika, 1936, typewritten manuscript with handwritten additions, 29 p.

You probably know well (…), that for purely personal reasons, in which my art also plays a role, I could not and cannot return home. I am forced, like so many of my fellow countrymen, to live abroad. Yet I am very glad to be in Norway, for it is incomparably beautiful here. (…) I paint landscape and portrait, model portrait, glue and paint abstract pictures and model abstract sculptures; moreover, I write poetry in the German language.

Letter to Katherine S. Dreier, 24.7.37

Close